[Visuel non conforme, nouveau à venir]
Les Cartes Blanches de Emma Lab'
Le démarrage du projet
La direction du festival bastiais Lektos a sollicité l'association Emma Lab' pour une collaboration en sa qualité d'acteur culturel insulaire tête de pont dans la promotion de la culture et de la langue allemande.
Les Cartes Blanches de Emma Lab'
Le démarrage du projet
La direction du festival bastiais Lektos a sollicité l'association Emma Lab' pour une collaboration en sa qualité d'acteur culturel insulaire tête de pont dans la promotion de la culture et de la langue allemande.
Le directeur du festival a en effet souhaité qu’une œuvre évoquant la scène musicale du Berlin des années 90 soit proposée, telle une variation autour de la thématique du corps : le corps dansant.
Mise en lumière de la langue et de la culture allemande
La langue allemande, très peu enseignée en Corse pâtit d’une image de langue rugueuse, austère et difficile. En faisant entendre cette langue dans le cadre d’une réalisation artistique : une lecture jouée et mise en musique, l’objectif est de déconstruire cette image tout en permettant au public de découvrir la force poétique et musicale que la langue allemande détient.
Ce travail de traduction/ découpage a été réalisé par binôme franco-allemand : Annika Labrenz et Blandine Casen toutes deux berlinoises et linguistes de formation, elles ont aussi un rapport à l’époque et à la scène évoquée, ayant toutes deux été des artistes actives de ces mouvements.
Blandine Casen – traduction et montage/ découpage des oeuvres
Artiste vidéaste et linguiste française qui vit à Berlin depuis 2000. Elle a étudié l'allemand et la linguistique à Paris X Nanterre et à Rouen (France) et a enseigné le français, l'allemand et l'espagnol en France, en Allemagne et en Colombie.
En 2007, elle découvre une nouvelle forme d'expression : le langage visuel. Le travail sur la vidéo implique pour elle toute une gamme de champs d'action et de formes d'expression : conception, narration, tournage, montage, projection en direct, installation, diffusion, ateliers participatifs et travail collectif.
L'intelligence collective est un concept clé de son travail. C'est pourquoi son expression artistique est le plus souvent imbriquée dans des créations collectives et se reflète dans son travail éducatif horizontal.
Annika Labrenz - traduction et montage/ découpage des oeuvres
Elle est doctorante en linguistique à l'université Humboldt de Berlin. Elle travaille avec le professeur Heike Wiese dans l'unité de recherche « Emerging Grammars in Language Contact Situations » (RUEG).
Ses recherches portent sur le multilinguisme, l'utilisation des langues et l'organisation du discours dans différentes situations de communication.
Elle est née dans la partie ouest de Berlin avant la chute du mur. Elle a vécu la dynamique et les changements de la ville depuis lors et a été pendant un certain temps un membre actif de la scène freetekno et squatteuse. En tant qu'organisatrice, danseuse passionnée et DJ.
Piero Geiger (e-Stellar) – Mise en musique
Le prisme de mon existence a dévié en une seconde...
La musique avait déjà son importance, mais l'impact irréversible s'est produit une nuit en 1993, dans le club moite et mythique : l'An-Fer à Dijon. Laurent Garnier était le capitaine des soirées Wake-Up, Daft Punk ne jouait même pas encore, non masqué ... Un autre temps pour une nouvelle ère musicale,
en ouverture, déjà révolutionnaire...
C'est mon point de départ ... Quel est le vôtre ? Votre première excursion sur le parallèle ? Celui où le kick est guide ?
Dj & Organisateur... Des raves en Bourgogne dans les années 90, aux Pelouses avec Coda Magazine aux Buttes Chaumont, à l'hippodrome d'Auteuil avec Piknic Electronik Paris, notamment sur 3 décennies, et revenir toujours au même constat : c'est l'instant présent qui compte ... Un parcours épique et
stellaire, toujours danseur, derrière le booth ou dans la fosse ... de la house au hardcore.
Cécile Casen - Jeu
Licence de philosophie (Paris 8), maîtrise d'histoire (Paris 1), diplômée de l’IEP de Paris, docteur en science politique (Paris 3). Elle publie dans des revues françaises et latino-américaines, participe à des colloques, réalise des terrains en Amérique latine (Bolivie, Uruguay), enseigne à l’IHEAL (Paris 3) puis à l’Université d’Auvergne (Clermont-Ferrand). Sa thèse porte sur le Movimiento al Socialismo, parti politique bolivien dont le leader Evo Morales est porté au pouvoir par les mouvements indigènes en 2005.
Suite à ce parcours universitaire, elle fonde avec d'autres ami.es la compagnie de performances féministe la fêlure à Marseille. Elle fait l'expérience de la création collective à travers l'adaptation de Carnet de bal d'une courtisane de Grisélidis Réal. Forte d’une expérience renouvelée de spectatrice et du désir longtemps mûri de donner un tour plus sensible et personnel à son interrogation politique, elle y trouve de quoi assouvir son goût pour les mots et les sons. Elle partage désormais son temps entre la création artistique et l'éducation populaire. Elle se spécialise dans les formations pour adultes autour des questions de genre tout en poursuivant une activité de micro-édition de livrets en risographie.
Mise en lumière de la langue et de la culture allemande
La langue allemande, très peu enseignée en Corse pâtit d’une image de langue rugueuse, austère et difficile. En faisant entendre cette langue dans le cadre d’une réalisation artistique : une lecture jouée et mise en musique, l’objectif est de déconstruire cette image tout en permettant au public de découvrir la force poétique et musicale que la langue allemande détient.
Ce travail de traduction/ découpage a été réalisé par binôme franco-allemand : Annika Labrenz et Blandine Casen toutes deux berlinoises et linguistes de formation, elles ont aussi un rapport à l’époque et à la scène évoquée, ayant toutes deux été des artistes actives de ces mouvements.
Blandine Casen – traduction et montage/ découpage des oeuvres
Artiste vidéaste et linguiste française qui vit à Berlin depuis 2000. Elle a étudié l'allemand et la linguistique à Paris X Nanterre et à Rouen (France) et a enseigné le français, l'allemand et l'espagnol en France, en Allemagne et en Colombie.
En 2007, elle découvre une nouvelle forme d'expression : le langage visuel. Le travail sur la vidéo implique pour elle toute une gamme de champs d'action et de formes d'expression : conception, narration, tournage, montage, projection en direct, installation, diffusion, ateliers participatifs et travail collectif.
L'intelligence collective est un concept clé de son travail. C'est pourquoi son expression artistique est le plus souvent imbriquée dans des créations collectives et se reflète dans son travail éducatif horizontal.
Annika Labrenz - traduction et montage/ découpage des oeuvres
Elle est doctorante en linguistique à l'université Humboldt de Berlin. Elle travaille avec le professeur Heike Wiese dans l'unité de recherche « Emerging Grammars in Language Contact Situations » (RUEG).
Ses recherches portent sur le multilinguisme, l'utilisation des langues et l'organisation du discours dans différentes situations de communication.
Elle est née dans la partie ouest de Berlin avant la chute du mur. Elle a vécu la dynamique et les changements de la ville depuis lors et a été pendant un certain temps un membre actif de la scène freetekno et squatteuse. En tant qu'organisatrice, danseuse passionnée et DJ.
Piero Geiger (e-Stellar) – Mise en musique
Le prisme de mon existence a dévié en une seconde...
La musique avait déjà son importance, mais l'impact irréversible s'est produit une nuit en 1993, dans le club moite et mythique : l'An-Fer à Dijon. Laurent Garnier était le capitaine des soirées Wake-Up, Daft Punk ne jouait même pas encore, non masqué ... Un autre temps pour une nouvelle ère musicale,
en ouverture, déjà révolutionnaire...
C'est mon point de départ ... Quel est le vôtre ? Votre première excursion sur le parallèle ? Celui où le kick est guide ?
Dj & Organisateur... Des raves en Bourgogne dans les années 90, aux Pelouses avec Coda Magazine aux Buttes Chaumont, à l'hippodrome d'Auteuil avec Piknic Electronik Paris, notamment sur 3 décennies, et revenir toujours au même constat : c'est l'instant présent qui compte ... Un parcours épique et
stellaire, toujours danseur, derrière le booth ou dans la fosse ... de la house au hardcore.
Cécile Casen - Jeu
Licence de philosophie (Paris 8), maîtrise d'histoire (Paris 1), diplômée de l’IEP de Paris, docteur en science politique (Paris 3). Elle publie dans des revues françaises et latino-américaines, participe à des colloques, réalise des terrains en Amérique latine (Bolivie, Uruguay), enseigne à l’IHEAL (Paris 3) puis à l’Université d’Auvergne (Clermont-Ferrand). Sa thèse porte sur le Movimiento al Socialismo, parti politique bolivien dont le leader Evo Morales est porté au pouvoir par les mouvements indigènes en 2005.
Suite à ce parcours universitaire, elle fonde avec d'autres ami.es la compagnie de performances féministe la fêlure à Marseille. Elle fait l'expérience de la création collective à travers l'adaptation de Carnet de bal d'une courtisane de Grisélidis Réal. Forte d’une expérience renouvelée de spectatrice et du désir longtemps mûri de donner un tour plus sensible et personnel à son interrogation politique, elle y trouve de quoi assouvir son goût pour les mots et les sons. Elle partage désormais son temps entre la création artistique et l'éducation populaire. Elle se spécialise dans les formations pour adultes autour des questions de genre tout en poursuivant une activité de micro-édition de livrets en risographie.
- Rendez-vous le vendredi 28 mars à 19h00 pour une soirée en lecture et en musique à la Poudrière